Sie sind hier: Kampagnen > Niederlande > Stellungnahmen > Tweede-Kamerfractie GroenLinks
Paul van Hove, Publieksdienst, Tweede-Kamerfractie GroenLinks,
am 7. November, 2005
Geachte heer Jochims,
Hartelijk dank voor uw e-mail die wij in goede orde hebben ontvangen. Wij zijn blij dat u de moeite heeft genomen om onze fractie te schrijven. Voor GroenLinks zijn vragen en opmerkingen uit de samenleving heel belangrijk. GroenLinks heeft inmiddels heel veel berichten ontvangen over dit onderwerp.
Minister Veerman is in een brief van 11 oktober ingegaan op de maatregelen ter bescherming van zalm en zeeforel. In deze brief spreekt hij ook over de (vermeende) illegale vangsten van zalm en zeeforel en over de hoeveelheid netten in de Nederlandse Rijndelta.
De minister beloofd een onderzoek in te stellen om zo na te gaan: Of er sprake is van illegale vangsten en of de huidige visserij-inspanning een probleem vormt voor de terugkeer van de zalm en zeeforel.
GroenLinks zal dit onderzoek op de voet volgen. GroenLinks zal aan de hand van de conclusies, die uit dit onderzoek getrokken worden kijken of er actie ondernomen moet worden.
De brief van de Minister is als bijlage meegezonden.
Ik hoop u hiermee voldoende te hebben geïnformeerd.
Paul van Hove
Publieksdienst
Tweede-Kamerfractie GroenLinks
Deutsche Übersetzung der Stellungnahme:
Geehrter Herr Jochims,
Vielen Dank für die Mail, die wir von ihnen empfangen haben. Wir freuen uns, dass sie die Mühe auf sich genommen haben unserer Fraktion zu schreiben. Für GroenLinks sind Fragen und Anregungen aus der Gesellschaft sehr wichtig. GroenLinks hat mittlerweile sehr viele Berichte über dieses Problem erhalten.
Minister Veerman ist in einem Brief vom 11. Oktober auf die Maßnahmen zum Schutz von Lachs und Meerforelle eingegangen. In diesem Brief äußert er sich auch über die (vermuteten) illegalen Fänge von Lachs und Meerforelle sowie über die Anzahl der Netze im niederländischen Rheindelta.
Der Minister sagt eine Untersuchung zu, um zu ermitteln, ob es zutrifft, dass es illegale Fänge gibt und ob die heutige Fischereiausübung ein Problem für die Rückkehr von Lachs und Meerforelle darstellt.
GroenLinks wird diese Untersuchung mit Interesse verfolgen. GroenLinks wird anhand der Entscheidungen, die aufgrund dieser Untersuchung getroffen werden, entscheiden, ob weiterer Handlungsbedarf besteht.
Den Brief des Ministers liegt als Anlage bei.
Ich hoffe, sie hiermit umfassend informiert zu haben.
Mit freundlichen Grüßen
Übersetzung: Heinz-Josef Jochims
Brief des Ministers van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit, Dr. C.P. Veerman, vom 11. 10. 2005
De Voorzitter van de Tweede Kamer der Staten-Generaal
Postbus 20018
2500 EA Den Haag
ons kenmerk: Viss. 2005/4218
datum: 11-10-2005
onderwerp: Evaluatie effectiviteit terugzetverplichting voor zalm en zeeforel
Geachte Voorzitter,
In 1997 is uw Kamer geïnformeerd over de te nemen maatregelen ter bescherming van zalm en zeeforel (TCR 97/1534, 25 april 1997, GRR 97376). Eén van die maatregelen betrof de invoering van de gedurende het gehele jaar geldende verplichting om zalm en zeeforel onmiddellijk nadat deze is opgehaald, terug te zetten in hetzelfde water. Deze verplichting is opgenomen in de wijziging van het Reglement minimummaten en gesloten tijden van 3 april 2000 (Staatsblad nr. 165, 2000).
Bij dat wijzigingsbesluit is toegezegd vijf jaar na inwerkingtreding de doeltreffendheid en de effecten in de praktijk te rapporteren. Om die reden zend ik u bijgaand het rapport 'Evaluatie effectiviteit terugzetverplichting voor zalm en zeeforel'.
In het rapport wordt geconcludeerd dat er een positieve trend is voor zeeforel in de IJssel en voor zalm in de Waal. Mogelijk is dit het gevolg van een opeenstapeling van effecten van verschillende maatregelen op het vlak van rivierherstel, waterkwaliteit en visstandbeheer. Het is dan ook niet mogelijk het eigenstandig effect van het wijzigingsbesluit vast te stellen. Maar mede op basis van de onderzoeksresultaten wordt verondersteld dat het vangstverbod en de terugzetverplichting hebben bijgedragen aan de positieve ontwikkeling in de stand van trekvissen in Nederland.
De zalm- en zeeforelbestanden zijn echter nog niet zodanig van omvang dat ik een visserij hierop thans toelaatbaar acht. Mede gelet op het feit dat deze soorten ook op de Noordzee onder een zwaar communautair beschermingsregime vallen, zal ik daarom de terugzetverplichting voor zalm en zeeforel continueren.
In Duitsland en Frankrijk toont men zich momenteel bezorgd over vermeende illegale vangsten van zalm en zeeforel en over de hoeveelheid netten in de Nederlandse Rijndelta. Ik zal nagaan of er sprake is van illegale vangsten en of de huidige visserij-inspanning een probleem vormt voor de terugkeer van de zalm en zeeforel. Ik zal u over het resultaat daarvan te zijner tijd informeren.
In Duitsland treft men nu ook voorbereidingen voor de herintroductie van de elft in de Rijn. Mocht dat zo ver komen, overweeg ik om de terugzetverplichting ook bij die soort en eventuele andere nog te herintroduceren soorten te doen gelden zolang deze soorten nog geen duurzame en zichzelf instandhoudende bestanden gevormd hebben.
De minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit,
dr. C.P. Veerman
Übersetzung des Briefes durch Der Atlantische Lachs e.V.
Geehrter Vorsitzender,
im Jahr 1997 ist ihre Kammer informiert worden über die zu treffenden Maßnahmen zum Schutz von Lachs und Meerforelle (TCR 97/1534, 25 april 1997, GRR 97376). Eine der Maßnahmen war die Einführung einer ganzjährigen Verpflichtung, Lachs und Meerforelle unmittelbar nach dem Fang an gleicher Stelle zurückzusetzen. Diese Verpflichtung wurde aufgenommen in der Änderung des Reglements Mindestmaße und Schonzeiten vom 3. April 2000 ( Staatsblad nr. 165, 2000).
In diesem Änderungsbeschluss wurde festgelegt, fünf Jahre nach in Kraft treten über die Wirksamkeit und die Auswirkungen in der Praxis zu berichten. Aus diesem Grund sende ich ihnen beiliegenden Bericht Evaluation der Effektivität der Zurücksetzungsverpflichtung von Lachs und Meerforelle.
In dem Bericht wird festgestellt, dass es einen positiven Trend für die Meerforelle in der Ijssel und für den Lachs in der Waal gibt. Möglicherweise ist dies die Folge des Zusammentreffens von Auswirkungen verschiedener Maßnahmen im Bereich Flussrenaturierung, Wasserqualität und Hegemaßnahmen. Es ist daher auch nicht möglich, den alleinigen Effekt des Änderungsbeschlusses festzustellen. Aber anhand der Untersuchungsergebnisse wird angenommen, dass das Fangverbot und die Zurücksetzverpflichtung zu einer positiven Entwicklung der Wanderfischbestände in den Niederlanden beigetragen haben.
Die Lachs- und Meerforellenbestände haben jedoch noch nicht einen solchen Umfang erreicht, dass mir eine Fischerei hierauf jetzt als zulässig erscheint. In Anbetracht der Tatsache, dass diese Arten auch in der Nordsee unter gravierende allgemeine Schutzbestimmungen fallen, werde ich daher die Verpflichtung zum Zurücksetzen von Lachs und Meerforelle verlängern.
In Deutschland und Frankreich zeigt man sich momentan besorgt über vermeintlich illegale Fänge von Lachs und Meerforelle und die Anzahl der Netze im niederländischen Rheindelta. Ich werde überprüfen, ob es illegale Fänge gibt, und ob die gegenwärtige Fischereiausübung ein Problem für die Rückkehr von Lachs und Meerforelle darstellt. Ich werde Sie über die Ergebnisse zu gegebener Zeit informieren.
In Deutschland trifft man jetzt auch Vorbereitungen zur Wiederansiedlung des Maifisches im Rhein. Sollte es soweit kommen, erwäge ich die Zurücksetzverpflichtung auch auf diese und eventuell andere noch wiederanzusiedelnde Arten auszudehnen, solange diese Arten keine dauerhaften und sich selbst erhaltenden Bestände gebildet haben.
Der Minister für Landwirtschaft, Natur und Lebensmittelqualität
Dr. C.P. Veerman
Anmerkung:
Die Feststellung, dass es einen positiven Trend für die Meerforelle in der Ijssel und für den Lachs in der Waal gibt, stützt sich auf untenstehende Grafik (Auszug aus 'Evaluatie effectiviteit terugzetverplichting voor zalm en zeeforel', Seite 8):
Zalm = Lachs
Zeeforel = Meerforelle

Der Atlantische Lachs e.V. Stauseebogen 23 45259 Essen Tel. 07 00 / 33 75 22 47